Cha già bằng ba lần giậu
Direct English translation
An old father is equal to three layers of fence.
Equivalent English version
An old man is a treasure in the house
Giải thích tiếng Việt
Người cao tuổi trong gia đình thường có kinh nghiệm, tính cẩn thận và biết trông nom, giữ gìn nhà cửa chu đáo. Câu này dùng để đề cao vai trò của người già như chỗ dựa giúp bảo vệ nề nếp và sự yên ổn trong nhà.
English explanation
An elderly parent in the household is valued for experience, carefulness, and watchfulness, often protecting the home better than physical fences. The saying is used to emphasize the important role of older people in preserving order and security in the family.